ALADIN ÉS ALADÁR
VAGY A JÓ MODOR ISKOLÁJA
Új Magyar Illemtan
ALADÁR: (leteszi az újságot.) Olvastad
ezt a bevezetést?
ALADIN: Melyiket?
ALADÁR; A Pesti Napló-ban. A költő, aki
lapjában hol viccelődik, hol filozofál, vagyis soha nem szól hozzá
egyenesen, nyíltan, kertelés nélkül a tárgyhoz, most valami merőben
gyakorlati, mondhatnám, használati cikket ígér az olvasónak: bejelenti, hogy
illemtant akar írni, tanácsadót, hogy miképpen viselkedjünk. Vajon mi rejlik e
mögött? A maga külön véleményét, nyugtalan és forradalmi gondolatait akarja -
már megint kerülő úton - becsempészni egy népszerűnek és
ártalmatlannak látszó könnyű műfaj keretei közt a gyanútlan lelkekbe,
vagy pedig egyszerűen kifogyott a témából, nincs miről írnia többé?
ALADIN: (mosolyog). Szóval, mindent el
tudsz képzelni róla, csak azt nem, hogy jóhiszemű?
ALADÁR; Ugyan kérlek.
Nem is lehet az. A téma gyanús. Az író, ha valóban az, mindenhez érthet, csak
éppen az illemhez nem. Egész lénye szembenállása a mindenkor fennálló renddel,
tiltakozása a konvenciók ellen, az a bizonyos különvélemény,
ami éppen lényeges feltétele volt annak, hogy íróvá legyen, igazán mindenre
alkalmassá teszik, csak arra nem, hogy mintaképül szolgáljon általános
szabályokhoz. Az író legyen egyéniség. Illemtant tánctanár írjon vagy egy
társasági ember.
ALADIN: (közben átfutotta a Bevezetést.)
Érdekes, pedig éppen kettőnkről veszi a példát.
ALADÁR; Ja, mert
véletlenül a kettőnk nevét vette címnek, a jóhangzás kedvéért?
ALADIN: (tűnődve.) Nem,
kérlek szépen, az a gyanúm, valóban ránk figyel, mi kettőnkre,
ismeretlenül, rólunk akar írni, személyesen, és e
pillanatban láthatatlanul hallgatja a beszélgetésünk, érdekli őt a
véleményünk. Nekem ez nagyon jólesik és bevallom, inspirál rá, hogy legyen véleményem, mert megtisztelőnek
találom, hogy ez fontos a számára. Kedvesnek találom, hogy ilyen figyelmesen
végighallgat, s igyekszem én is kedves lenni, végighallgatni, ha majd felel:
mindenesetre előítélet nélkül. Márpedig a konvenció, amit említettél,
előítélet. Amint látod, mégse a konvenciók betartása a jó modor. Egyetlen
dolog sért bennünket igazán, ha nem vesznek bennünket komolyan s egyetlen dolog
tisztel meg: ha foglalkoznak velünk s főként azzal, amire a
legérzékenyebbek vagyunk - a véleményünkkel, a világszemléletünkkel, ami
belső tartásunkat adja meg, biztonságérzésünket világban és társadalomban.
Ez a valódi emberi szolidaritás, s egyben a legnagyobb udvariasság, mert a
legnehezebb, a legnagyobb áldozatot követeli (persze, mindig feltéve, hogy társaságban akarunk élni, nincs valami külön
dolgunk, aminek kedvéért magányra van szükségünk). Nehéz dolog, mert
gyermekkorunkból örököltük a boldog neveletlenséget, hogy a külvilágot
embertársainkkal együtt tárgynak tekintsük, vágyaink kielégítésének
eszközéül, indulataink játékszeréül. Ha így nézzük a dolgot, valóban úgy fest,
mintha neked lenne igazad, mert ebből a szempontból a művészek
legnagyobb része messzemenő neveletlenséget követ el, amikor bennünket,
eleven embereket is úgy néznek, úgy ábrázolnak, mintha mozgó tárgyak volnánk,
semmi más: leírnak bennünket, jellemeznek bennünket, mintha hullák volnánk, csendéletnek
fognak fel, mintha káposzta lenne a fejünk vagy sárgadinnye. Finom és érzékeny
ember számára (márpedig minden illemtan abból a feltevésből indul ki, hogy
az emberek finomak és érzékenyek) nincsen kínosabb dolog, mint mikor valaki jellemzi őt - akármilyen hízelgő
legyen a jellemzés, mindenképpen személyeskedés s a jó modor első
feltétele: ne személyeskedjünk.
ALADÁR: (gúnyosan.) A nők
megköszönik neked ezt az illemszabályt.
ALADIN: A nők -
az megint más. Ők ezen túl vannak, őrájuk nem vonatkozik a modor
iskolájának cselekvő része, hiszen még a konvenció is csak a férfiakat
tanítja a nőkkel szemben való viselkedésre, ők legfeljebb egymástól
tanulják meg, hogy hogy kell bánni a férfiakkal. A nők egyszerűen fel
vannak mentve illemtanból, és ennek nem az az oka, hogy nincs hozzá tehetségük,
hanem annak öntudatlan felismerése, hogy ők a legfőbb illemnek szinte
metafizikai mértékben tettek eleget, egyszer s mindenkorra, amikor minden megértésről
eleve lemondva, a legnagyobb önzetlenséggel és áldozattal mindössze tetszeni akarnak, vagyis örömet okozni a
szemlélőnek. "Akinek
tetszem, az megértett" -
mondta nekem egy hölgy, jelezve, hogy a szépségét méltányoló bók fölöslegessé
tesz minden további udvarlást, rátérhetünk a tárgyra - s ez a tömör önvallomás,
paradox logikája ellenére, sőt éppen azért, oly meggyőzően
hatott rám, ahogy csak a néma, önmagát s bennünket minden beszéd és gondolat
nélkül megértő természet bűvölheti el a hozzáértőt,
tökéletes viselkedésének és modorának és abszolút jó ízlésének gráciájával.
ALADÁR; Hogyan?! A
természetnek jó modora van? Micsoda rousseau-i gondolat ez, az
előkelő mesterkéltség stílusa után, ahol az előbb tartottunk?
ALADIN: (lelkesen.) Csak a természetnek van igazi jó modora -
nem is szólva ízlésről, mert ez már külön tehetség dolga. A növények és
állatok világa, a tökéletes egymásrautaltságot ősidők óta felismerve,
az önzésnek még azt a primitív formáját se tűri meg sehol, ami az emberi egyéniségérzés, öntudat, én fogalom
stb. megszületése óta zavarja a dolgok összhangját azzal, hogy különbséget tesz
én és te és ő között. A természet nem személyeskedik, ott mindenki kifelé
él, az egész kedvéért, s minden annyit ér benne,
amennyi érzéki ingert tud kelteni. Ez a legtisztább esztétikum. Minden
élőlény egymásra van utalva a természetben, s mindegyiknek legfőbb
érdeke a formák, sőt formalitások szigorú betartása más élőlényekkel
szemben. Ennek megfelelően soha neveletlenséget, ízléstelenséget nem fogsz
találni a természetben. A virágok kipattanásuk pillanatától kezdve mindig
gálában fogadják udvarlóikat - öltözetük legfeljebb díszes, sohase cifra, s
mindig ragyogóan tiszta. A pillangókat soha nem látod pongyolában,
bábfülkéjükbe vonulnak vissza átöltözni, azért oly frissek, mintha skatulyából
kerültek volna elő - páva és paradicsommadár soha nem feledkezik meg
magáról, hogy díszmagyarját elhajítsa, a kakas folyton szolgálatban van,
csákóval a fején, állandóan hordja kitüntetéseit, érdemrendek szalagjait, a
papagáj és kakadu s a fecske frakkja mindig simára vasalt, plasztronja
hibátlan. A rózsa illata mindig kellemes, mert háziszer, nem más boltjában
vásárolt pancs, ananász és eper és őszibarack és erdei málna nem akar
egyebet, mint kellemeskedni ízzel és zamattal, vendégeinek - a legjobb
háziasszonyok ők, megbízhatók és örökké szívesek, s amellett szerények:
mindegyik egyfélét nyújt, azt, amiben a legjobb, ismeri
hatásait, nem kontárkodik más mesterségébe.
ALADÁR; No és - a
poloska?
ALADIN: A saját etikettjét az is betartja, megbízhatsz
benne, mint ahogy minden állat és növény, örök illemszabályokhoz igazodva,
tudja, mihez tartsa magát. S végre is, ez a fontos. Előírt formák szerint
tépi szét a tigris a gazellát, mindkét fél tisztában van a helyzettel - az
illem nem erkölcsi diszciplína. A poloska megcsíp, ha teheti, viszont annak
rendje és módja szerint elpusztul, ha szétnyomod vagy benzinnel öntöd le - nem
talál ki ellengázt, a ciánozást nem támadja meg, számíthatsz lovagiasságára, a
Brehm-féle kódexnek aláveti magát kettőtök párbajában, jobban, mint te.
ALADÁR; Összegezzük.
ALADIN: Szívesen.
Abszolút, tehát általános illemszabály csak a természetben
található - nekünk, embereknek meg kell elégedni az egyénivel. Számíthatsz rám - esetről esetre, ahogy a feltételek adódnak,
mindig figyelmeztetni foglak, mikor voltál jó modorú és mikor voltál
neveletlen. Az első leckét a jövő héten kapod meg.
Pesti Napló, 1933. március 19.