ALADIN ÉS
ALADÁR VAGY A JÓ MODOR ISKOLÁJA
Új Magyar Illemtan
A csőcselékösztönről
ALADÁR: Már
harmadszor hallom tőled ezt a kifejezést: erős benne a
csőcselékösztön.
ALADIN: De csak most
kérded meg, mit értek alatta.
ALADÁR: Igen, azt
hittem, olyasvalamit, mint ahogy általában használják. Legutóbb azonban egy
olyan finomkodó, különcködő úrra alkalmaztad jellemzésül, hogy azt kell
hinnem, valami egyéni mellékjelentése van nálad ennek a szónak.
ALADIN: Úgy is van.
Sok évi tapasztalat után különült el rokon fogalmaitól, amilyen például:
csordaösztön, vagy a formában hasonló, lényegben ellentétes fogalomtól, aminek társadalmi szolidaritás,
újabbankollektív érzés a neve. A
csordaösztön hasonlít hozzá - de mégis más! Csorda alatt, ha nyers és durva
formában is, de legalább állati értelemben, egészséges közösséget értünk, életérdekeiben a
csordavezetőhöz alkalmazkodó ostoba, de hasznos célú társaságot. A
csordaösztön alacsony, de nem aljas tulajdonság: nem ellentéte, csak nagyon
fejletlen és primitív foka ama legmagasabb eszménynek, ami az emberi
együttérzés, a társadalmi érdek gondolatában jut kifejezésre. Elmenni a harcba,
lelkesedés és meggyőződés nélkül, mert a vezér akarja; ez
csordaösztön, amiért a vezető felelős, akár helyes, akár nem, ez
magában igen nemes erény lehet. A csőcselékösztön ott kezdődik, mikor
nem ezért mozdulok meg, mert a vezetőt figyelem, s a vezető megindult,
hanem ott, mikor egyszerűen azért lódulok neki, mert látom, hogy a többiek, maga a csorda, kezd el
mozgolódni.
ALADÁR: Ez
egyszerűen utánzási ösztön. Majomkodás. Atavisztikus vonása az emberi
természetnek.
ALADIN: Tévedsz. Ha
így lenne, nem éreztem volna szükségét megkülönböztető szakkifejezésnek. A
majmolóösztön, irányában és eredményeiben, igen értékes erőforrása lehet
még a legjobb értelemben vett fejlődésnek is: mindig azon múlik, kicsoda
vagy micsoda a példakép, miután a majom nem válogat, leutánozza a kifogástalan
úriembert csakúgy, mint az alattomos rablógyilkost. Ha a sötét korszakok gyors
változatait a majomösztönnek köszönhetjük, neki köszönhetjük a felvilágosodás
éveit is, ez az ösztön termékeny és egészséges talaja a dudvának és a legjobb gabonának
egyformán. Soha a smokkról vagy a sznobrólnem mondanám, hogy
csőcselékösztön dolgozik benne, ő egyszerűen a divat után megy,
és ha a jó dolgok: művelődés, tanulás, jóság és szeretet divatban
vannak, számíthatsz rá, mint megértőre. A majomösztön önmagában nem
ártalmas dolog, és nincs is ellentétben a bölcsességgel és a jó modorral
(annyit már sejtesz ugye, hogy ez a két fogalom rokon jelentésű az én
szótáramban). Hogy nyakkendőt hordunk és keménykalapot és több haszontalan
dolgot, és hogy bizonyos céltalan szokásokat tartunk be mind a ketten, ennek az
oka az egészséges majomösztön, s a magam részéről inkább tartanám beteg és
ostoba eredetieskedésnek, be nem tartani e szokásokat, mint a majomkodást, hogy
betartjuk őket. Engedelmeskedni a divatnak még nem bölcsesség, de már-már
jó modor, feltéve persze, hogy engedelmességünk nem vakbuzgó rajongás, csak
szerény törekvés, hogy alkalmazkodjunk, s ne keltsünk feltűnést.
ALADÁR: Hol
kezdődik hát a csőcselékösztön?
ALADIN: Éppen ott,
ahol csordaösztön és utánzás végződik: amikor nem arról van szó, vagy
valami közösség inspirál cselekvésre a maga megmozdulásával, hanem arról, hogy
a nagyon is egyéni módon velem született kajánság, önzés, vagy éppen rombolási
vágy keres és talál magának táptalajt, igazolást, ürügyet, módot és alkalmat az
érvényesülésre, a tömegen keresztül, áthárítva a felelősséget a tömegre. A
csőcselékösztön eszerint paradox valami: egyéni tulajdonság, ami csak tömegben
fejlődik ki, s ilyenkor történnek azok a beteg és káros események,
amiktől elszorul az egészséges szív, s az erős és nyílt tenyér ökölbe
szorul. Ó igen, a csőcselékösztön is utánoz - de mindig
azt választja ki a sok lehetséges
utánoznivaló közül, ami perverzus, tehát nagyon is egyéni, a birkózó nemes
erőfeszítéséből csak a grimaszt,
a szónok indulatából, amit az igazság gondolata gyújtott benne, csak a
hadonászó karokat s a rikácsoló fisztulahangot. Ebben az ösztönben egyénivé válik a tömeg, s miután ez a fordított
folyamat természetellenes, ez a Tömegegyén, a Csőcselék, mindig
visszataszító és ellenszenves. Ha megkérded, mi a különbség tömeg és
csőcselék között, két képet állítok eléd, melyek lekicsinyített formában
ábrázolják mind a kettőt. Az elsőben koldus áll az utcasarkon: ketten
megállnak, adnak neki, egy harmadik is megáll, kíváncsian, azt hiszi, valami
látványosság vagy olcsó kiárusítás, aztán elszégyenli magát, s inkább ő is
előkotor néhány fillért, hogy haszontalan ácsorgónak ne láttassék. Ez még
csak tömeg, ártalmatlan, néha hasznos csoportosulás. Most képzeld el, hogy
valaki, egy haragosa, verni kezdi a koldust. Amíg kettőn áll a vásár, egy
harmadik esetleg szétválasztja őket, vagy a gyengébb pártjára kél, de
figyeld meg: mihelyt úgy alakul a helyzet, hogy ketten, vagy pláne hárman
vernek egy negyediket, mindig akad egy ötödik, aki kérdés nélkül, sejtelme
nélkül annak, hogy mi történik itt, odarohan, és segít verni és rúgni és
leköpni az ismeretlen boldogtalant. Itt, ennél az ötödik keréknél, ennél a
fölösleges és haszontalan csirkefogónál, akit senki se hívott, akire semmi
szükség, aki ítéletet hajt végre, lincs-törvényt csinál egy egyszerű
nézeteltérésből, csak azért, mert szeretne ütni és verni és rúgni és
csípni, de mindig gyáva volt hozzá, hogy maga adja a bankot, ennél az ötödiknél
kezdődik, s utána, a hatodikon és százezrediken át, a Karthágót oktalanul
megrohanó római hadak, a Bertalan-éjek, a Szeptember Másodikák, a kisenyevi
pogromok véres gőzében hízik és puffad és vigyorog ez az egyszerű és
ezerkezű és százcsápú hindu szörnyeteg, ez az Érdekes Egyéniség, ez az
önmagát a Fajta Akaratáért Felelős Megváltónak hirdető szemtelen
demagóg, ez a Barabbást üvöltő érctorka a rémült Tömegnek, amelynek minden
porcikája Krisztus után sóhajt, s nem ismer magára a rémes torzpofában, mely az
ő nevében ítél és cselekszik - ez a Valaki ama Csőcselék s az ösztön,
mely lehetségessé teszi, némely beteg lélekből származó fertőzés:
soha nem a tömeg szüli, mindig ez a beteg egyén: a csőcseléklelkű
ember vagy némber.
ALADÁR: Például?
ALADIN: (szünet után.) Sajnos, igen
kiváló értelmű és tehetségű férfiak voltak közöttük, a történelem
tanúsága szerint. Uticai Cato is ilyen volt, a maga véres fantáziájával, mely
nem tudott szabadulni egy porrá égett város, lemészárolt százezrek borzongató
és kéjes képzeletétől. Mindig akadtak ilyenek, de egy kor nevelése és
modora, mint korszellem és divat, éppen abban nyilatkozik meg, hogy az effajta
hajlandóság és ízlés kénytelen-e szégyenkezve bújni vissza beteg képzetei közé,
a paplan alá, vagy megengedheti magának, hogy nyílt piacon, akár a szószéken
kiáltsa világgá utálatos látomásait. Íme láthatod, a kor modora és ízlése, hogy
válhatik sorsává és végzetévé, történelmi szerepévé egy egész nemzedéknek, mely
elmulasztotta önmagát nevelni, s elődeitől nem örökölt még olyan
szerény illemtant se, amilyen a kettőnk beszélgetéséből alakul ki
idővel, ha az olvasónak is úgy tetszik.
Pesti Napló, 1933.
április 9.