Napiparancs
Zászlóaljparancsnok: ezredes úr Also.
Napos tiszt: főhadnagy úr Nieder.
Napos káplár:
káplár úr Vergatterung.
Napos: infanterist Tornister.
Kirukkolás: holnap reggel hét
órakor. Hat órakor áll a század.
Ide figyelni.
Az utóbbi időben megint tele
van piszokkal a folyosó vége. Aki nem tud vigyázni a folyosóra, az nem katona,
az barom. Aki papírszeleteket és mócsingokat dobál el, és a cigarettavégeket
beledobálja a vízvezetékbe, az olyan embernek nincs becsülete, az olyan
embernek nincs jelleme, az olyan ember olyan, mint az oktalan állat. Az oktalan
állat is tudja, hogy hová kell dobálni a papírszeleteket meg a cigarettavéget,
ha már elszívta a cigarettát. Ha a balszárnyon még egy hangot hallok, haptákba
állítom az egész századot, és csinálunk majd egy kis salutierübungot,
úgy kilenc óráig. Hallja, infanterist
Maródi, nem parancsol egy lábmelegítőt?
Ide figyelni.
Az ezredes úr megparancsolta, hogy
azok, akik nem mennek szolgálatba, a délutáni beseftigung
alatt valamivel foglalkoztatva legyenek, éspedig aszerint, amihez ért, vagy
amilyen mestersége van civilben. Ezzel azt akarja az ezredes úr, hogy részint,
mindenki gyakorolhatja magát a mesterségben, amivel saját magának is használ,
legalább nem felejti el egészen, meg a katonaságnak. is szolgálatot tehet. Ruhtl
Haptáki Hallja, freiwilliger Szépligety, maga egy intelligens embernek nevezi magát, és
nem tudja, hogy haptáknál azt a parasztlőcs két tenyerét odaragassza kend
a zsinór mellé? Mi maga civilben, freiwilliger?
Újságíró? Mit szóljon akkor az a buta paraszt, ha maguk az újságnál nem tudnak
megtanulni annyit, hogy haptáknál az ember hüvelykujja elvág a nadrágzsinórral?
Mi? Hát ha maga újságíró, parancs után bejön hozzám,
és majd megírja az új kopfzettliket, amik az ágy fölé jönnek. Ruhtl
Hapták!
Maga, freiwilliger
Fekete, mi maga civilben? Csillagász? Maga nem csillagász, önkéntes, hanem:
„Jelentem alássan, csillagász, őrmester úri" megértette? Ez a maga
foglalkozása. Hol tanulta maga azt, hogy az ember csak úgy odavágja, hogy
„csillagász!" Ezt maguk igy tanulták
a csillagászatnál? Nagyon csodálom, hallja. Én úgy hallottam, hogy a
csillagászoknál tanulnak egy kis modort is, mert anélkül egy csillagász nagyon
szomorúan néz ki. Maga bejön hozzám, és felvarrja a káplár úr Zanyád blúzára a csillagokat, akit előléptettek. De
nekem úgy dolgozzék, mintha civilben csinálná, és ott ülne a boltjában,
megértette? Nem „igen", hanem „jelenteni alássan Őrmester úrnak,
igenis megértettem", mert itt nem lakodalmon vagyunk, hogy annyit lehessen
beszélni, hanem egy katonánál a rövidség a fő. Ruht!
Hapták!
Freiwilliger Untauglich!
Mi van magával? Okleveles mérnök? Nagyon csodálom, hogy nem tudja kimérni a
tenyérnyi távolságot, aminek két baka közt kell lenni, hanem úgy hozzáragad
ahhoz az infanterist Szabóhoz, mint egy bélyeg. Maga
majd bejön hozzám parancs után, és ír egy oklevelet nekem, megértette? Majd én
megmondom, kihez fogja írni és mit — kíváncsi vagyok, jobban ért-e az
oklevelezéshez, mint a feltakaráshoz. Ruht!
Hapták!
Bundás, parancs után lejössz a
kantinba, és hozol fel nekem egy pohár sört. Ruht!
Hapták!
Abtreten!